Early Arabic Printed Books from the British Library: Religion and Law
『クルアーン』の原典やヨーロッパ語訳、預言者ムハンマドの言行録ハディースの古典で、9世紀から10世紀に成立したブハーリーらのスンナ派ハディース六書から、13世紀のイスラーム法学者バイダーウィーによるクルアーン解釈学タフスィールの古典『啓示の光と解釈の秘密』、イスラーム法学教育において長く教科書として活用された11世紀のクドゥーリーや12世紀のマルギナーニーらの法学者の著述、12世紀の宗教思想家ガザーリーの大著『宗教諸学の再興』らのイスラーム神学やスーフィズム思想の古典まで、イスラーム写本時代の古典的著作の刊本や17世紀以降にヨーロッパ諸語訳された著作を収録します。
収録タイトルの例:
クルアーン原典・二ヶ国語クルアーン・欧語訳クルアーン
- クルアーン原典(アブラハム・ヒンケルマン校訂、1694年、ハンブルク)
- クルアーン原典(1830年、シーラーズ)
- クルアーン原典(1832年、カザン)
- クルアーン原典(グスタフ・フリューゲル校訂、1834年、ライプチヒ)
- クルアーン原典(ザマフシャリー注釈、1864年、ブーラーク)
- クルアーン原典(伝イブン・アラビー注釈、1867年、ブーラーク)
- アラビア語・ベンガル語二ヶ国語クルアーン(ベンガル注釈付、1891年、カラティア)
- アラビア語・グジャラート語二ヶ国語クルアーン(ムンバイ、1879年)
- 仏訳クルアーン(アンドレ・デュ・リエ訳)
- 英訳クルアーン(ジョージ・セイル訳)
- 独訳クルアーン(テオドール・アルノルト訳)
ハディース(預言者言行録)
- アブー・イーサー・ティルミズィー『真正集』
- ブハーリー『真正集』
- アブー・ダーウード『スナン』
- ナサーイー『スナン』
- ムスリム・イブン・ハッジャージュ『真正集』
- イブン・マージャ『スナン』
- クライニー『カーフィーの書』
- イブン・バーバワイヒ『法学者不在のとき』
- トゥースィー『異論伝承に関する考察』
- ナワウィー『義人の庭』
- バガヴィー『スンナの灯火』
- サーガーニー『預言者の光の夜明け』
タフスィール(クルアーン解釈学)
- バイダーウィー『啓示の光と解釈の秘密』
- イブン・カスィール『クルアーン注釈書』
- スユーティー『クルアーン学大全』
- ファフルッディーン・ラーズィー『不可視界の伴』
- ザマフシャリー『啓示の真理を開示するもの』
イスラーム法学
- クドゥーリー『提要』
- モッラー・ヒュスレヴ『賢人たちの真珠』
- アブー・ハニーファ『大フィクフ』
- シャーフィイー『ムスナド』
- マーリク・イブン・アナス『ムワッタア』
- ハレビー『海の交点』
- シャアラーニー『大いなる天秤』
- マルギナーニー『ヒダーヤ』
- ナワウィー『学生の道』
- シャイバーニー『論証』
- ムハキック・ヒッリー『イスラーム法規』
イスラーム神学
- ジュルジャーニー『神学教程注釈』
- クシャイリー『クシャイリーの論攷』
- イブン・アラビー『叡智の台座』
- アブー・ハフス・ナサフィー『信条』
- タフタザーニー『ナサフィーの信条注釈』
- ガザーリー『宗教諸学の再興』『誤謬よりの救済』
- シャアラーニー『宝石と宝玉』『恩寵の精妙さ』
- ラカーニー『宝玉』
- マルズーキー『大衆の信条』
- イブン・アラビー『マッカ啓示』
- アンサーリー『旅人たちの宿駅』
- シュルンブラーリー『解明の光』
- アブドゥルカーディル・ジーラーニー『玄妙の開示』
画面イメージ
さらに詳しく
関連分野
- 法律・法学
- 中東研究
- 宗教・哲学
プラットフォームの特色とツール
アラビア語の光学文字認識(OCR)
本商品のために開発された光学文字認識(OCR)技術を用い、初期アラビア語刊本に含まれる様々なフォントをテキスト化、検索可能にしました。検索語は文書画像中でハイライトされます。
アラビア語のインターフェース
ネイティブ・ユーザーのためにアラビア語インターフェースを用意しました。画面上の文字だけでなく、検索ボックスの位置等も、右から左に読むテキストに合わせて設計しています。
正確な主題分類
大英図書館所蔵目録の詳細なメタデータに加え、米国議会図書館にもとづく主題分類を各資料にほどこし、すべての主題がアラビア語・英語の二か国語で表示・検索可能です。